ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ СОДЕРЖАНИЯ ТЕКСТА ДЕТЬМИ С НОРМАЛЬНЫМ И НАРУШЕННЫМ РЕЧЕВЫМ РАЗВИТИЕМ

Дмитриева В.А.
Магистрант факультета начального, дошкольного и специального образования, Омский государственный педагогический университет, г.Омск

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ СОДЕРЖАНИЯ ТЕКСТА ДЕТЬМИ С НОРМАЛЬНЫМ И НАРУШЕННЫМ РЕЧЕВЫМ РАЗВИТИЕМ

Аннотация

В статье раскрываются особенности передачи содержания текста детьми с различным речевым развитием. Автор анализирует пересказы детей, опираясь на условную норму, дает сравнение передачи текста детьми с нормальным речевым развитием и нарушенным. На основе проведенного исследования, обосновывается мысль о дальнейшей коррекционно-педагогической работе с детьми с ОНР (III уровень).

Ключевые слова: связная речь, передача содержания текста, нормальное речевое развитие, общее недоразвитие речи (ОНР).
Keywords: speech, transmission of the content of the text, normal speech development, general underdevelopment of speech.

Под связной речью понимается развернутое изложение определенного содержания, осуществляющееся логично, последовательно и точно, грамматически правильно и образно [3, с. 115].

В старшем дошкольном возрасте нормально развивающийся ребенок достигает значительно высокого уровня в речевом развитии. К шести годам он должен правильно произносить все звуки родного языка, иметь достаточный по объему активный словарь и практически овладеть грамматическим строем речи, уметь строить правильно своё высказывание, передавать смысл услышанного, пересказывать довольно большие по объёму рассказы, сказки (40- 50 предложений), составлять собственные рассказы, опираясь на свой жизненный опыт [4, с. 22].

В дошкольном возрасте происходит отделение речи от непосредственного практического опыта. Главной особенностью является возникновение планирующей функции речи. Она приобретает форму монологической, контекстной. Дети осваивают разные типы связных высказываний (описание, повествование, отчасти рассуждение) с опорой на наглядный материал и без него. Усложняется синтаксическая структура рассказов, увеличивается количество сложносочиненных и сложноподчиненных предложений [1, с. 260].

В свою очередь, при ОНР (III уровень) у детей отмечается недостаточный уровень сформированности связной речи. Их монологической речи присущи следующие недостатки: ограниченно малый объём рассказа; пропуск отдельных членов предложений; инверсия; нарушение логико-временных связей в повествовании; замена рассказа простым перечислением предметов.

Важным средством развития у детей связной (монологической) речи является рассказывание. С целью выявления особенностей передачи содержания текста детьми с нормальным и нарушенным речевым развитием нами было проведено исследование на базе ДОУ комбинированного вида № 325 г. Омска и БОУ города Омска «Средняя общеобразовательная школа №31 с углублённым изучением отдельных предметов». В исследовании приняли участие дети старшего дошкольного возраста (5-6 лет) с ОНР (III уровень) и нормальным речевым развитием в составе по 12 человек соответственно. Дошкольники обследовались индивидуально в спокойной, привычной для них обстановке. Полученные данные фиксировались, а затем подвергались анализу.

С целью выявления особенности развития у детей навыков рассказывания при воспроизведении небольшого по объёму литературного текста использовалась сказка Б. Н. Сергуненкова «Козёл». Сказка была незнакома детям, что свидетельствует о чистоте исследования. Произведение было издано в 1983 году, в нём имеются слова, которые для современных детей малознакомы, такие как: «не признал», «пастух», «гребутся», «шпора», «тюкнул», «загривок», без предварительной работы дошкольники даже с нормальным речевым развитием вряд ли использовали бы при своём пересказе данные слова, что возможно скажется на полноте передачи текста. В связи с данным предположение и была взята сказка Б. Н. Сергуненкова «Козёл».

Перед первым прочтением сказки детям давалась инструкция:

«Послушай внимательно сказку и ответь на вопросы». Перед повторным чтением сказки детям давалась установка на пересказ – запомнить содержание и рассказать своими словами. При необходимости во время пересказа экспериментатор помогал детям.
Жил козёл. Однажды пришёл он домой, а ворота на запоре. Постоял козёл у ворот, задумался: «Если ворота закрыты, значит, хозяин меня не признал. Если он меня не признал, значит, я не козёл. Если я не козёл, то кто же я?»
Пошёл козёл по тропинке. Видит: гуляют в поле кони. «Наверное, я конь, – подумал козёл, – погуляю с конями в поле». Подошёл он к коням – кони от него убежали.
Бежал козёл за конями – не догнал. «Если кони от меня убежали, значит, я не конь», – подумал козёл.
Пошёл он дальше. Видит: на лугу коровы пасутся. «Наверное, я корова, попасусь-ка вместе с коровами».
Подошёл козёл к коровам – пастух козла прогнал. «Пастух меня прогнал, значит, я не корова».
Пошёл дальше. Видит: в поле куры гребутся. «Наверное, я курица, – подумал козёл. – Погребусь-ка вместе с курами». Подошёл он к курам. Налетел на козла петух, вонзил козлу в бок шпору, тюкнул клювом по загривку. Закудахтали куры, разлетелись в разные стороны. Обиделся козёл: «И не курица я».
Подошёл он к речке. Бежит речка тихая, светлая. Глянул козёл в речку. Увидел в речке козла с рогами, с бородой, с копытцами. – Козёл я, козёл, – заблеял он.

Прибежал козёл домой, застучал рогами в ворота:
— Козёл идёт, открывай, хозяин, ворота, да поскорее.

Полученные в ходе обследования данные анализировались в соответствии с критериями, предложенными В.П. Глуховым [3]:

  • связность и последовательность изложения;
  • передача содержания текста;
  • соблюдение грамматических норм языка.

В данной статье мы хотим более подробно остановиться на втором критерии, т. к. при обследовании двух групп детей были обнаружены многочисленные ошибки именно в передаче содержания текста.

Обследуя детей с нормальным речевым развитием, у 7 человек (58,3%), мы выявили неполный пересказ с небольшими искажениями. Например: «Стоял козёл у ворот. Хозяин его не слышал. Пошел козёл, увидел коней, подумал, что он конь, но кони испугались и убежали. Пошёл козёл дальше. Увидел он коров, подумал козёл, что он корова, подошел, но они тоже испугались. Увидел он кур, но они его прогнали.

Потом он увидел себя в речке, что у него были рога, борода и копыта. Он пришёл домой и постучал рогами в ворота». В данном пересказе отсутствуют мысли главного героя: «Если ворота закрыты, значит, хозяин меня не признал. Если он меня не признал, значит, я не козёл. Если я не козёл, то кто же я?», «Кони от меня убежали, значит, я не конь» и т. д., встреча с курами рассказывалась очень кратко. Нередко (в 58,3% случаев) дети не проговаривали мысли героя сказки. Но дети (100%) могли сами или после подсказки педагога найти ошибку и исправить её. Например, одному из дошкольников задавались вопросы: «А что подумал козёл, когда ему не открыл хозяин ворота?».

Ответ был следующим: «Козёл подумал: «Если ворота закрыты, то хозяин меня не признал, значит, я не козёл. Тогда, кто я?». Далее по ходу пересказа давались подсказки: «Что подумал козёл?», после таких подсказок ребёнок сразу дополнял свой пересказ мыслями главного героя. На вопрос: «Коровы испугались или их кто-то прогнал?» дошкольник не смог дать ответ. При вопросе: «Куры прогнали козла?» ребёнок исправил свой текст: «Козёл увидел кур, но, когда он к ним подошёл, то петух прогнал его, налетел и ударил по голове, а куры разбежались».
У детей с ОНР полнота передачи текста страдала в 100% случаев, текст был передан с искажениями. Многие дети (83,3%) сводили пересказ к перечислению действий героя.

Например:
«Жил козёл. Его не пустили. Он пошёл дальше к коням, кони от него убежали. Он пошёл к коровам, они его выгнали. Потом пошёл к курам, и они выгнали. Потом пошёл в речку, увидел козла и пришёл домой» или «Козел не попал домой. Он встретил коней, хотел быть конём, но они убежали, потом коровы его прогнали и куры. Он увидел себя в речке, понял, что он козёл и пришёл домой».

Все дети с ОНР не могли самостоятельно поправить свой пересказ, требовалась подсказка, но большинство детей (83,3%) даже после подсказки затруднялись поправить текст. Например: «Козлу не открыли. Он встретил лошадей, потом коров, но его прогнали и куры тоже. Он вернулся домой». Детям в подобной ситуации задавались наводящие вопросы типа: «А что подумал козёл, когда подошёл к коням? Кто прогнал козла, когда он подошёл к коровам? А перед тем, как пойти домой, что случилось?» На вопросы дети отвечали: «Я не помню» либо давали односложные ответы. Например, на вопрос: «А как козёл понял, что он козёл?» был получен ответ: «Речка». Но даже если дети вспоминали хотя бы одно слово, то не могли построить предложение и дополнить свой рассказ. Детям с общим недоразвитием речи требовались постоянные подсказки, но, как уже говорилось выше, подсказками в полной мере эти дети воспользоваться не смогли.

Зачастую у детей с ОНР (в 58,3% случаев) заключение сказки было представлено смазано. Например: «Потом он пришёл к себе домой» или «Он всех победил». У детей с нормальным речевым развитием таких ошибок не отмечалось.

В процессе проведения обследования была выявлена следующая особенность: все дети двух групп не использовали в своих пересказах те или иные слова: «не признал», «пастух», «греблись», «тюкнул по загривку», «шпора». Это подтвердило наше предположение, что без предварительной словарной работы над малознакомыми словами, дети не могут использовать малоупотребительные слова, им трудно запомнить их при прослушивании незнакомого текста и включения данных слов в своё высказывание. Что соответственно сказалось и на полноте передачи текста при пересказе.

Таким образом, на основании проведённого обследования мы можем сделать вывод, что у детей дошкольного возраста с ОНР (III уровень) отмечается недоразвитие навыков рассказывания. Дети затрудняются точно передать сообщение; последовательно и логично выразить свои мысли при воспроизведении прослушанного текста и самостоятельном продуцировании рассказа. В ряде случаев построенные фразы, входящие в состав рассказов, не соответствуют языковым нормам, информативно бедны. Составляя пересказ, дети сводят его к перечислению отдельных действий.

Хочется отметить, что некоторые ошибки присущи и детям с нормальным речевым развитием, они были рассмотрены выше. Но при правильном построении работы по обучению рассказыванию с данной категорией детей эти ошибки будут минимизированы. Об этом свидетельствует тот факт, что дети могли воспользоваться подсказкой педагога и дополнить свой пересказ.

Безусловно, необходимо работать и над развитием словаря детей, так как исследование показало, что и при нормальном речевом развитии, и при недоразвитии речи дети не используют слова, которые мало им знакомы. Необходимо обязательно проводить словарную работу перед прочтением текстов, чтобы дошкольникам были понятны слова, которые они услышат, и могли бы их употребить в своем высказывании.

С учетом изложенного выше возникает необходимость проведения логопедической работы, предусматривающей обучение детей дошкольного возраста с ОНР (III уровень) продуцированию рассказов.

Литература:

  1. Алексеева М.М., Яшина Б.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб. пособие для студ. высш. и сред, пед. учеб. заведений / М.М. Алексеева, Б.И. Яшина. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 400 с.
  2. Глухов, В.П. Формирование связной речи детей дошкольного возраста с общим речевым недоразвитием / В.П. Глухов. – М.: АРКТИ, 2002. – 312 с.
  3. Развитие речи детей дошкольного возраста: Пособие для воспитателя дет. сада / Под ред. Ф.А. Сохина. – М.: Просвещение, 1979. – 223 с.
  4. Филичева Т.Б. и др. Основы логопедии: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Педагогика и психология (дошк.)» / Т.Б. Филичева, Н.А. Чевелева, Г.В. Чиркина. – М.: Просвещение, 1989. – 223 с.