Островая Ю.С.
Старший преподаватель кафедры иностранных языков, Новосибирский государственный университет экономики и управления, г. Новосибирск
К ВОПРОСУ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ И ИГРОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ
Аннотация
Игровая деятельность на занятиях по дисциплине «Иностранный язык» это мощный стимул к овладению языком. Использование игровых компонентов позволяет преодолевать трудности, возникающие при изучении французского языка (FLE). Игры и игровые ситуации используются, прежде всего, на таких этапах работы, как тренировка и применение учебного материала студентами. Выбор игры зависит от задач конкретного занятия, особенностей данной возрастной группы, содержания изучаемого материала.
Ключевые слова: игра, игровая деятельность, иностранный язык, français langue étrangère (FLE), мотивация обучающихся, виды игровых ситуаций.
Key words: game, game activity, foreign language, motivation of students, types of game situations.
На современном этапе занятия по иностранному языку характеризуются интенсивностью и требуют от студентов концентрации внимания, напряжения и сил. Основной целью обучения иностранному языку является формирование и овладение коммуникативными навыками и умениями во всех видах речевой деятельности [4, 4]. Большое количество тренировочных упражнений при изучении французского языка в качестве второго иностранного вызывает быструю утомляемость, снижение интереса у студентов. Как показывает практика, восприятие и понимание речи, чтение, говорение, письмо при изучении французского языка как второго иностранного является трудным видом речемыслительной деятельности [3, 112].
Создание благоприятных условий на занятии и применение методов обучения, стимулирующих мыслительную деятельность студентов, помогают сделать процесс обучения иностранному (французскому) языку эффективным, увлекательным и интересным. Игра на занятии по французскому языку позволяет преподавателю значительно разнообразить процесс обучения, делая его более интересным и интенсивным, способствует повышению мотивации у студентов и активизации их речемыслительной деятельности, эффективному усвоению учебного материала, а также помогает увеличить темп работы на уроке [2, 209]. Получить заряд энергии, увлечь, активизировать мыслительную деятельность помогает игра. Это мощный стимул к овладению языком. Использование игровых моментов помогает студентам преодолевать трудности, возникающие при изучении иностранного языка. Игры и игровые ситуации используются, прежде всего, на таких этапах работы, как тренировка и отработка учебного материала студентами. Выбор игры зависит от задач конкретного занятия, особенностей данной возрастной группы, содержания изучаемого материала.
Чтобы увлечь студентов сначала преподаватель должен ответить на следующие вопросы: целесообразность игры для практики французского языка на занятии, цель игровой деятельности, языковой материал, используемый для игры.
На занятиях по дисциплине «иностранный язык второй» можно использовать следующие виды игр и игровых ситуаций:
1) “Jacques a dit” – это игра, по правилам которой нужно выполнять приказания (веления) преподавателя (сделать что-либо, дотронуться до чего-либо), но только если его слова сопровождаются фразой “Jacques a dit”.
Например, преподаватель говорит: Jacques a dit «Levez le bras droit». Все должны поднять правую руку. Если преподаватель говорит «Touchez le genou gauche», те, кто выполняют это действие, не получают баллов, так как слова преподавателя не сопровождаются репликой Jacques a dit. Такой вид игры позволяет проверить, во-первых, знание лексики по изучаемой теме, во-вторых, грамматические явления, такие, как, например, повелительное наклонение глаголов на начальном этапе.
2) “Le morpion grammatical” (крестики-нолики). Игра в крестики-нолики может использоваться на начальном этапе, например, для закрепления форм спряжения неправильных
глаголов. Проспрягав во всех лицах и числах один глагол, студенты одной команды могут поставить крестик или нолик.
Данный вид работы рассчитан на закрепление и/или повторение темы (особенности спряжения глаголов 3 группы в настоящем времени) в игровой форме.
3) Игра «Переводчик». Студенты получают карточки со словосочетаниями на русском языке и им следует перевести все словосочетания на французский язык. Каждый студент переводит только одно словосочетание, затем передает карточку другому. Игра продолжается до тех пор, пока одна их команд полностью не справится с заданием. Побеждает команда, выполнившая задание быстрее и правильнее.
Учебный процесс был бы, наверное, невероятно скучным и однообразным, если бы не возможность поиграть. Игровые упражнения помогают сменить вид деятельности, активизировать внимание студентов, создают благоприятные условия для повышения уровня их профессиональной компетенции [5,59], а также облегчают работу по дополнительной практике новых лексических и грамматических структур. К примеру, иногда разыгрывание ролевых ситуаций по определенной теме помогает трансформировать пассивный словарный запас в активный. Все это мотивирует обучаемых на восприятие последующей информации и стимулирует их интерес [1, 55]. Игра или игровая ситуация на занятии помогает преподавателю увидеть насколько свободно студенты могут себя чувствовать в различных предложенных ситуациях общения, какие типичные ошибки допускают, каким словарным запасом овладели и т. Каждый преподаватель, который научился применять игры на занятии и встраивать их в учебный процесс, знает, что игры вносят в урок разнообразие, креативность и оживленность, без которых невозможно продуктивно изучать иностранный язык.
Литература:
- Аксянова З.И. Методика преподавания французского языка с использованием текстов по истории // Сборник конференций НИЦ СОЦИОСФЕРА. Издательство: Vedecko vydavatelske centrum Sociosfera-CZ s.r.o. — Прага.
— C. 55-58. - Островая Ю.С., Аксянова З.И. Использование ИКТ на занятиях французского языка // Современный учебно- воспитательный процесс: теория и практика. Материалы VI Всероссийской научно-практической конференции с международным участием 8-9 апреля 2014г. — В 2-х частях. — С. 208-213.
- Аксянова З.И. Трудности восприятия и понимания иноязычной речи на слух при обучении французскому языку как второму иностранному в неязыковом вузе // Наука и образование в современной конкурентной среде. Издательство: Автономная некоммерческая организация «Исследовательский центр информационно- правовых технологий. — » Уфа. — 2016. — С. 112-115.
- Аксянова З.И., Островая Ю.С. Использование рекламных слоганов в изучении некоторых грамматических явлений французского языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. — 2014. — №29. — С. 4-11.
- Нос Н.И. Система повышения квалификации учителей в Германии: традиции и инновации // Сборник: Развитие непрерывного образования. Материалы IV Международной научно-практической конференции в рамках научно-образовательного форума «Человек, семья и общество: история и перспективы развития», посвященного 80-летию КГПУ им. В.П. Астафьева . — 2013. — С. 59-61.