ИСТОРИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ВЗГЛЯДОВ НА КАТЕГОРИЮ РОДА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Гаффаров А.А.
Преподаватель, Самаркандский государственный архитектурно-строительный институт (Узбекистан)

ИСТОРИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ВЗГЛЯДОВ НА КАТЕГОРИЮ РОДА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Аннотация

В статье анализируется историческое изменение взглядов на категорию рода имён существительных. Отмечается теория о происхождении категории рода и их вступление в противоречие с некоторыми положениями.

Ключевые слова: персонификация, родоклассификация, внутриязыковая нагрузка, ассоциация, эллипс.

В разные времена взгляды на категорию рода были различны. Род относится к числу тех грамматических категорий, общее значение которых установить весьма трудно, а некоторые считают, что даже вообще невозможно.

С давних пор делались попытки как-то связать распределение существительных по трем (как в русском), по двум (как во французском) родам с биологическим полом. Еще А.А. Потебня отмечал, что род – одно из общих человекообразных понятий» [Потебня: 588]. Многие лингвисты пытались доказать, что даже у неодушевленных существительных принадлежность к мужскому или женскому роду значима, и объясняли ее персонификацией всех окружающих человека, вещей, наблюдаемой в фольклоре и мифологии.
Схожие мысли высказывались и позже. Так, А.М. Пешковский полагал, что родовые категории «символизируют реальные половые различия», отмечая при этом, правда, что «только
«мужской» и «женский» образы, конечно, во много раз тоньше образов числа, предмета, качества, действия» [Пешковский: 95].

Много общего в этом высказывании с пониманием рода у Ж. Дамурета и Э. Пишона. Как и А.М. Пешковский, они не ставят знака равенства между грамматическим родом и биологическим полом. Более того, они выступают приемниками трактовки рода как категории, якобы отражавшей в прошлом мифическое распределение всех предметов по мужскому и женскому полу и даже отказываются от самого термина «род» (genre), считая его слишком прочно закрепившимся в философии и биологии. И все же они не порывают окончательно со взглядами на род как на понятие, имеющее определенное отношение к полу живых существ. Об этом, свидетельствует даже введенный ими новый термин – «уподобление по полу» (sexuisemblance), полностью отвечающий тому смыслу, который они в него вкладывают: для Ж. Дамурета и Э. Пишона, родоклассификация есть не что иное, как «способ выражения олицетворения вещей» [Damourette et Pichon: 368], метафорическое отображение категории пола.

Постепенно, становилось все более и более очевидным, что уподобление грамматической категории рода биологическому полу не имеет под собой прочной основы. Объяснение родовой принадлежности названий животных и неодушевленных предметов путем приравнивания к человеку, их «очеловечивания» сегодня кажется необоснованным. Такой точки зрения придерживались, в частности, столь крупные романисты, как Ш. Балли, А. Мейе, Ж. Марузо [Bally; Meillet; Marouzeau], с мнением которых нельзя не считаться. По их убеждению, для большинства существительных во французском языке трудно найти причину их принадлежности к тому или иному родовому подклассу, поэтому род и превратился в одну из наименее логичных грамматических категорий. Отрицательное отношение к приравниванию рода к полу вызвало обратную реакцию – отказ видеть какую бы то ни было связь грамматического рода и биологического пола. В результате род существительных стал рассматриваться рядом ученых как чисто формальная, классифицирующая категория, не имеющим никакого смыслового содержания и несущая лишь внутриязыковую нагрузку.

По мнению В. Куриловича [Kurylowicz: 62], трактовка рода как выразителя противопоставления по полу – это «ошибочная интерпретация, исходящая из недостаточного анализа языков». Полное отрицание значения даже у таких пар, как фр. instituteur/institutrice или русск. учитель/ учительница, которые рассматриваются некоторыми лишь как средство выражения биологического пола, приводит к тому, что род становится чисто формальной категорией. К. Мок [Mok], например, в своей монографии, посвященной трактованию категорий рода и числа в современном французском языке, заявляет даже, что существительному вообще чужда эта категория, ибо существующие в этом классе корреляции выражают противопоставление не по роду, полу, а служат для передачи семантического различия.

Французский язык, в его современном состоянии, характеризуется двучленной родовой оппозицией, возникшей на базе трехчленной системы родов латинского языка в результате перераспределения латинского среднего рода между мужским и женским родами. Если обратиться к истории изучения категории рода, то еще в пятом веке до нашей эры софисты выделили две закономерности, которые до сих пор считаются верными. Во-первых, ими был отмечен «формальный характер» рода, проявляющийся в области синтаксиса, где род обусловливает согласование между синтаксическими единицами, а во-вторых, они указали на наличие только частичного соответствия между категорией рода в языке и полом.
В начале восемнадцатого века европейская лингвистическая наука обращается к вопросу о возникновении категории рода. Ученые того времени сходились на том, что категория рода обязана своим возникновением попыткам первобытного человека объяснить явления окружающей действительности с точки зрения антропоморфности и, таким образом, переносу понятия пола на явления окружающий действительности. Как правило, считалось, что те явления или предметы, которые воспринимались первобытным человеком как активные, обладающие силой,

внушительными размерами или как несущие угрозу, наделялись мужским грамматическим родом, а те предметы или явления, которые воспринимались как хрупкие, пассивные, а также обладающие привлекательностью, наделялись женским грамматическим родом.

Подобная теория о происхождении категории рода вступает в противоречие со следующими положениями:
1. Грамматическая категория рода не является лингвистической универсалией. Некоторые примитивные языки располагают категорией рода, в то время как другие примитивные языки ее лишены.
2. Подобная теория подразумевает наличие у примитивного человека осознанного антропоморфного восприятия неживых объектов до того, как появились слова, обозначающие эти объекты. Грамматическим родом занимались и арабские исследователи на материале семитских языков. Подход арабских ученых отличался исключительной дескриптивностью.

Так, принадлежность к женскому роду существительных, указывающих на неодушевленные предметы и не имеющих формальных признаков женского рода, объяснялась следующим образом: слово может принадлежать к тому или иному роду исключительно вследствие того, что говорящие относят его к женскому роду; род существительного можно выявить с помощью окончаний уменьшительных форм слова; слово может относиться к тому или иному роду по ассоциации. Подобной ассоциацией может служить ассоциация с синонимичным словом либо ассоциация, основанная на эллипсе [77, С. 22]. Более правомерные с современной точки зрения гипотезы касательно происхождения грамматической категории рода возникли в начале двадцатого века.

Литература

  1. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.
  2. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. Москва,1956.
  3. Marouzeau J. Aspects du français. – P., 1950
  4. Meillet A. Linguistique historique et linguistique générale, II éd., Paris, 1926,.
  5. Mok Q.J.M. Contribution à l’étude de catégories morphologiques du genre et du nombre dans le français parlé actuel. — P., 1968.